Nina M. Carrillo Corujo
Me apasiona conectar culturas y hacer que el contenido sea accesible para audiencias diversas. Con un Máster en Traducción Audiovisual por la Universidad a Distancia de Madrid (en colaboración con ISTRAD) y una Licenciatura en Lenguas y Literaturas Extranjeras, con enfoque en la diversidad en adquisición de segundas lenguas, aporto profundidad académica y experiencia práctica a mi trabajo.
Traduzco, edito y reviso contenido en diversos formatos multimedia, incluidos subtitulados, doblaje y audiodescripción. Mi enfoque asegura que cada proyecto sea preciso y accesible, ofreciendo una experiencia cohesiva.
Mi misión es superar las barreras culturales y proporcionar precisión a través de los idiomas. Basándome en una sólida formación en lingüística, traducción y localización, me concentro en crear contenido inclusivo y de alta calidad que resuene con audiencias globales.
Al ofrecer soluciones lingüísticas personalizadas, mi objetivo es comunicar su mensaje de manera efectiva mientras mejoro la experiencia general del usuario.
Formación
2023-2024
Instituto Superior de Estudios Lingüístico y Traducción
Máster en Traducción Audiovisual | Especialización en Subtitulación, Doblaje, Localización y Accesibilidad.
Formación especializada en técnicas avanzadas para la creación de subtítulos para personas sordas o con discapacidad auditiva, adaptación de contenido a distintos contextos culturales y desarrollo de descripciones audiovisuales precisas. Adquirí experiencia en la creación de contenido audiovisual accesible y atractivo para audiencias diversas, garantizando siempre altos estándares de calidad en todos los formatos.
2019-2023
Universidad de East Carolina
Licenciatura en Lenguas y Literaturas Extranjeras | Estudios Hispánicos y Diversidad en la Adquisición de Segundas Lenguas
Programas de Estudios Internacionales:
Universidad de Granada (enero 2022 – junio 2022): Perfeccionamiento en competencias culturales y lingüísticas mediante la inmersión en dialectos locales y el fortalecimiento de habilidades de comunicación intercultural.
Pontificia Universidad Católica de Argentina (junio 2022 – julio 2022): Participación en investigaciones sobre adquisición de segundas lenguas y análisis de artefactos culturales, cuyos hallazgos fueron presentados en una conferencia internacional.